TEODOLINDA STRIPES
Una collezione di righe: sulla grossa perla di ceramica i cui colori sono stati ripresi negli altri elementi, sulle perle metalliche ed attorno a questi vecchi bottoni dei vestiti folk Austriaci, Nota - le due grosse perle veneziane sono simili: una piccola differenza in formato e colore. Nessuno è perfetto !!!!
A collection of stripes: on the large ceramic pearl whose colors have been reproduced in the other elements, on the metallic pearls and around these old buttons of the Austrian folk clothes, Note - the two large Venetian pearls are similar: a small difference in size and color. Nobody's perfect !!!!
BORGIA
Fiori composti da Swaroski montati a coppia su wire d'ottone e cuciti con centro di pietra dura, su toppa autoadesiva di jeans. Ricamo a catenella che scandisce gli spazi . Pendaglio
riciclato da collana etnica. Alternanza di pietre dure, perle di ottone e pasta di ceramica per la catena della collana, terminante in una catenella all'uncinetto .
Flowers made up of Swaroski mounted in pairs on brass wire and sewn with a hard stone center, on a self-adhesive patch of jeans. Chain embroidery that marks the spaces. Pendant recycled from ethnic necklace. Alternation of hard stones, brass pearls and ceramic paste for the chain of the necklace, ending in a crochet chain.
…AND THE MAYA WEREN’T RIGHT !
Collana creata con diversi pezzi di Soutache ispirati a glifi Maya, cuciti assieme su di una cucitura di
jeans. I colori dei Soutache sono stati scelti anche per i fili di cotone che rifiniscono il retro della collana. Ho usato lo stesso bottone del centro dei Soutache per realizzare l’allacciatura
di questo articolo.
Necklace created with several pieces of Soutache inspired by Mayan glyphs, sewn together on a seam of jeans. The soutache colors have also been chosen for the cotton threads that finish the back of the necklace. I used the same button in the center of the soutache to make the lacing of this article.
BISANZIO
Bottoni con centro in filigrana argentata, pietre dure, perle e conteria . Gancio di chiusura in rame da me realizzato, Il tutto montato alternando filo di rame, ottone e catenella .
Buttons with center in silver filigree, hard stones, pearls and conteria. Copper closing hook made by me, all assembled by alternating copper wire, brass and chain.
THINKERBELL GOLD parure -
Anche questo e'un pezzo che si può ricollegare al periodo Bizantino .
Placche di ottone con incastonate pietre e pendagli a campanula di ottone filigranato con perle in tinta
This too is a piece that can be connected to the Byzantine period.
Brass plaques with embedded stones and filigree brass campanula pendants with matching pearls
CROSS AND STONES parure
Una piccola croce, montata su una catenella con altri ciondoli portafortuna e orecchini abbinati .
Forse un pegno d'amore per chi rimaneva tra le mura del castello?
A small cross mounted on a chain with other lucky charms and matching earrings.
Maybe a token of love for those who remained within the walls of the castle?